睡眠欲

社会人生活で思ったことや自分の好きなものを書きます。時々フランス語の勉強についても書きます。

フランス語のオノマトペ

こんばんは

 

前回の記事でフランス語を学びますよーなんてことを書いたのですが、

やっぱりその人からフランスのことや日本のことを聞くと楽しいです。

(前回の記事)

drowsezzz.hatenablog.jp

 

そのフランスの方と話をしていて、日本のオノマトペ擬声語、擬音語、擬態語)に関してはよくわからないよ!わかるのは日本人だけ!すごい難しい!なんて言ってました。笑
例えば、雪がサラサラ、ザラザラ、ベチャベチャってのは
多くの日本人がどんな雪かってのは想像がつくと思うのですが、
そのフランスの方はよくわからない、全部一緒じゃないの??なんて言ってました。笑

ただそのフランスの方とは
お互いの国の犬の鳴き声はなんとなくわかるって話をしました。
日本での犬の鳴き声は
ワン、ワン、って鳴いているように聞こえると思うのですが、
フランスでの犬の鳴き声は
ワッフ、ワッフ、(ワウ、ワウかもしれません)って鳴いているように聞こえるらしいです。


どうでしょうか?

私としては、結構犬の鳴き声だと日本でもフランスでも違和感ない、と思いました。
そのフランスの方も犬の鳴き声は、
ワン、ワン、は言われてみれば、そう聞こえなくもないね、なんて言ってました。


ちょっと調べてみたら、

allabout.co.jp

という記事がAll Aboutさんでありました。おもしろいですね。


私としてはフランス語を学ぶにあたって、

フランス語で仕事をする!論文を読む !というわけではありませんが、フランス語であいさつをすれば喜んでくれて、フランスの言葉も教えてくれるので、やっぱり楽しいですね。

 


幸いそのフランスの方が良い方なので、いろいろな話を聞けるので、ついつい話をしてしまいますね。

できれば私も日本のことをいろいろ伝えたいですね。

 

良い方と会えたことに感謝です。